게임덱스

दर्ता : 2025. 04. 01

[पूर्ण-समय] खेल सामग्रीको जापानी-कोरियाली अनुवाद ह्यान्डल गर्न एक जना नेटिभ स्पिकरलाई नियुक्त गर्ने

E7 उपलब्ध छ Gyeonggi Seongnam-siअन्तर्वार्ता पछि तलब निर्णय कार्यालय/ प्रशासक > अनुवाद/दुभाषिया म्याद समाप्ति हुन बाँकी : : 25. 05. 01 (बिहिबार)

यो रोजगार पोस्टिंगले भिसा प्रदान गर्दछ।
E7 उपलब्ध छ

विस्तृत रोजगार विवरण

कर्तव्यहरू
・खेलभित्र र खेल बाहिरको सामग्रीको कोरियाली-जापानी अनुवादको प्रमाणीकरण/सम्पादन
・भाषा गुणस्तर नियन्त्रण र अनुगमन (QC/LQA)
・शब्दकोष र शैली गाइडहरू कायम राख्नुहोस्/व्यवस्थापन गर्नुहोस्
・अन्य सामान्य स्थानीयकरण कार्य


समर्थन आवश्यकताहरू
・जापानी भाषा बोल्ने व्यक्ति वा मातृभाषाको नजिकको व्यक्ति (भिसा समर्थन उपलब्ध छ)
・जापानी प्रूफरीडिङ र सम्पादन सीप भएका व्यक्तिहरू
・खेलहरूको आधारभूत बुझाइ भएका मानिसहरू
・MS Office (Excel, Word, PPT) प्रयोग गर्न सक्ने व्यक्तिहरू
・आधारभूत कोरियाली भाषामा कुराकानी गर्न सक्ने व्यक्तिहरू


प्राथमिक उपचार
・खेल-सम्बन्धित अनुवाद वा स्थानीयकरणमा अनुभव भएका व्यक्तिहरू
・मेमोक्यू जस्ता CAT उपकरणहरू प्रयोग गर्ने अनुभव भएका व्यक्तिहरू
・विभिन्न विधाका र खेलहरूको उच्च स्तरको बुझाइ भएका व्यक्तिहरू
・कोरियाली भाषामा व्यावसायिक स्तरमा कुराकानी गर्न सक्ने व्यक्तिहरू
・रोजगार अनुमति दिने भिसा धारकहरू (F4, F6)

भर्ती सर्तहरू

पुन: सुरु गर्नुहोस्
लिंगको परवाह नगरी
कोरियाली भाषा, जापानी भाषा

कामको अवस्था

पूर्ण-समय
कार्यालय/ प्रशासक > अनुवाद/दुभाषिया
महिना, क्रोध, संख्या, घाँटी, सुन
अन्तर्वार्ता पछि तलब निर्णय(कम्पनीको नियम अनुसार)

सुविधा र भत्ता

राष्ट्रिय निवृत्तिभरण, स्वास्थ्य बीमा, रोजगार बीमा, औद्योगिक दुर्घटना बीमा

काम गर्ने ठाउँ

경기 성남시 분당구 황새울로 324 (서현동) 4F 게임덱스
50m
Kakao 맵으로 이동(새창열림)

रोजगारीको सूचना जानकारी

यो गैर-सदस्य दर्ताको लागि जागिर पोस्टिङ हो। थप जानकारीको लागि कृपया जागिर पोस्टिङ जाँच गर्नुहोस्।
कम्पनी जानकारी दर्ता गर्न वा जागिर जानकारी परिमार्जन गर्न, कृपया हामीलाई यो लिङ्क मार्फत सम्पर्क गर्नुहोस्।
कम्पनी जानकारी दर्ता गर्नुहोस्